My Liberation Notes: Nỗi cô đơn đẹp đẽ từ nội tâm người trẻ
Một câu chuyện "rời phố về làng" không mang nặng triết lý, hay những tình huống giật gân, "My Liberation Notes" như cuốn nhật ký bóc trọn nội tâm mỗi người.
Những năm gần đây, không khó để nhận ra màu sắc phim dài tập Hàn Quốc đang có sự thay đổi rõ rệt. Mô-tuýp phim giật gân, gây sốc đến từ những mối quan hệ tình, tiền độc hại kiểu Penthouse, Thế giới hôn nhân hay Mine cũng đã được tiết giảm, dẫu đây từng là đặc sản làm nên sức hút của phim truyền hình xứ kim chi. Sau những ý tưởng có phần điên rồ, đi đến tận cùng mặt tối của xã hội qua Trò chơi con mực, Hellbound, D.P, My name…, các nhà sản xuất phim Hàn Quốc dường như muốn mang đến cho khán giả một khoảng lặng bình yên. “My Liberation Notes” (Nhật Ký Tự Do Của Tôi) hấp dẫn khán giả bởi câu chuyện chân thực, tình tiết phim chậm rãi như những lát cắt tâm hồn nhẹ nhưng đủ sâu sắc để cứa vào trái tim người xem.
Chẳng xoáy sâu vào những mâu thuẫn, bi kịch “long trời lở đất”, các nhà làm phim Hàn Quốc đang chuyển hướng sang khai thác những lát cắt đời sống nhẹ nhàng và dung dị hơn hẳn. Đó có thể là mảng kí ức thời thanh xuân trong trẻo (Mùa hè yêu dấu của chúng ta, Tuổi 25 tuổi 21), đời sống tình yêu dân văn phòng (Hẹn hò chốn công sở, Dự báo tình yêu và thời tiết), tâm tư của phụ nữ trước khi bước qua ngưỡng trung niên (Tuổi 39) hay những kẻ “bỏ phố về quê” (Our Blues, My Liberation Notes), người Hàn di cư (Pachinko), Điệu cha-cha-cha làng biển (Hometown cha cha cha)…
"Nhật Ký Tự Do Của Tôi" không phải là một phim chỉ chăm chăm vào khai thác chuyện yêu đương của cặp nam, nữ chính. Song hành với tình yêu, đó là những câu chuyện về tình bạn, mối quan hệ đồng nghiệp, xóm giềng cũng được tô vẽ rất đậm đà.
Gia đình ông Yeom có 3 người con Chang Hee, Ki Jeong, Mi Jeong, cùng với những tâm sự nặng trĩu của tuổi trưởng thành. Điểm chung của họ là vì đều sống trong một ngôi làng rất xa có tên Sanpo mà chẳng ai biết đến. Người dân trong làng thì dần dần bỏ đi hết, sự cô lập của nơi đây khiến cho những mối quan hệ của 3 anh em luôn bị phá vỡ. Song song với các sự kiện xảy ra khi một người lạ mặt bí ẩn đến thị trấn của họ.
Trước khi đi sâu thêm vào tình tiết bộ phim và nội tâm nhân vật, thông qua "My Liberation Notes" có thể nói rằng phim Hàn giờ đây đang có xu hướng khơi gợi nơi người xem sự đồng cảm nhiều hơn là thương cảm. Bởi các nhân vật hầu hết đều là những con người rất bình thường trong xã hội với những suy tư, trăn trở về mục đích tồn tại, khát khao được yêu thương và cảm thông. Hành trình qua các tập phim của các nhân vật là hành trình chữa lành những vết thương lòng và đi tìm yêu thương, những điều đẹp đẽ nhỏ nhoi trong cuộc sống. Cái kết của loạt phim Hàn trong thời gian gần đây đều hướng đến việc hóa giải khúc mắt và thể hiện cách con người vượt qua nỗi đau, đưa ra thông điệp tích cực. Cũng vì vậy mà câu chuyện của họ lại rất đỗi gần gũi, dễ xem, dễ thấu cảm.
Mạch phim là con đường về nhà dài lê thê - đến mệt mỏi
Chắc chắn sẽ có nhiều khán giả mất kiên nhẫn với các tập đầu của bộ phim bởi có đến 2 phần 3 phân cảnh là chặng đường các nhân vật đi làm hoặc đi về nhà. Chính bởi vậy mà sau tới 9 tập phim, mức rating chỉ duy trì ở mức 2 - 3%, khiến bộ drama này được đánh giá khá "thảm hại". Tuy nhiên tập 10 của phim ghi nhận sự tăng trưởng đột phá và dần lấy lại được sức hút. Cụ thể con số 3,6% đã tăng lên tới 4,6% trong tập 10. So với những bom tấn khác, con số 1% này có lẽ không nhiều nhưng với tốc độ tăng trưởng của "My Liberation Notes" thì đây quả là một kỷ lục đáng khen ngợi.
K-drama "My Liberation Notes" được xếp hạng là phim truyền hình số 1 được xem nhiều nhất ở Hàn Quốc. Thậm chí vượt qua "Our" (tựa tiếng Việt: Nơi Đảo Xanh), bộ phim có dàn diễn viên "đình đám" bao gồm Lee Byung-hun, Kim Woo-bin, Shin Min-a và Han Ji-min, để giành vị trí đầu tiên.
Họ là hiện thân cho người trẻ đang gồng mình trong cuộc sống hiện đại
"My Liberation Notes" không tô vẽ những phép màu có thể chữa lành sự bế tắc trong mỗi người. Thay vào đó, phim đưa người xem chậm rãi đi qua từng cảm xúc, suy nghĩ, nỗi niềm của mỗi nhân vật, từ đó giúp họ định hình “nhà tù” đang giam giữ mình là gì. Khoảnh khắc các nhân vật nói chuyện bằng ánh mắt, ngắm nhìn dòng người qua cửa kính của một quán cà phê vắng người, bước một mình trên con đường về nhà hay nằm trên chiếc ván dưới gốc cây tán gẫu với bạn… dẫu có chút cô đơn nhưng lại mang đến cảm giác bình yên, chữa lành.
Với tuyến nhân vật mang nặng những suy nghĩ và nỗi niềm khó gọi tên, đòi hỏi khả năng diễn xuất có hồn thì dàn diễn viên của "My Liberation Notes" đã thể hiện khá tốt điều này. “Đóa hồng nở muộn” Kim Ji Won vào vai Yeom Mi Jeong – một cô nhân viên văn phòng không nổi trội, nội tâm và luôn cảm thấy bị “mắc kẹt” ở đâu đó. Lee Min Ki vào vai anh trai của Yeom Mi Jeong – người luôn cố gắng yêu cuộc đời mặc dù liên tiếp gặp sóng gió trong tình yêu lẫn sự nghiệp. Lee El vào vai chị cả hay tìm đến rượu để giải sầu. Trong khi đó, Son Seok Koo vào vai anh Gu có thân thế bí ẩn, nghiện rượu nhưng vẫn có thể thay đổi vì người mình yêu.
Những lời thoại “đắt giá” của nữ chính hướng nội - Mi Jeong
“Tôi muốn tự do. Tôi muốn được giải phóng. Tôi không biết mình bị mắc kẹt ở đâu nhưng tôi cảm thấy bị mắc kẹt. Không có gì trong cuộc sống khiến tôi thoải mái. Tôi cảm thấy bị tù túng và ngột ngạt. Tôi muốn được tự do.” – Mi Jeong
"Tôi mệt mỏi lắm. Tôi cảm thấy kiệt quệ. Tôi không biết mình bắt đầu sai ở đâu. Tôi chỉ biết mình kiệt sức.” - Mi Jeong
"Kể cả những người mà tôi tưởng là tôi thích họ nghĩ kỹ mới thấy họ đều có điểm khiến tôi khó chịu. Tôi thật sự không thích ai cả. Tôi tự hỏi liệu đó có phải lý do khiến tôi kiệt sức trong thầm lặng. Lý do khiến tôi luôn đau khổ vì cảm giác cô đơn, cảm giác như bản thân bị bỏ rơi". - Mi Jeong
"Chẳng có chuyện gì đặc biệt. Không ai yêu. Cảm thấy nếu cứ thế này, em sẽ héo mòn theo năm rộng tháng dài mất, nên em đã nghĩ ra anh. Ít nhất, trong lòng anh em sẽ không tầm thường đâu nhỉ? Người mà em sẽ gặp một ngày nào đó. Người mà em không biết đang ở đâu và cũng chưa từng gặp mặt. Anh là ai?" – Mi Jeong
"Chỉ cần nghĩ đến việc được ngồi ở đây làm việc cùng anh, thì công việc tẻ nhạt này cũng trở nên thật rực rỡ. Em đang diễn đấy, giả vờ làm một cô gái được yêu thương. Một cô gái hoàn hảo không tì vết." – Mi Jeong